Piccolo Mondo. Fiabe e leggende da paesi lontani - Ocarina Player
icon

Contacts

[email protected]

<!–

  • –>

    Sindbad Srl
    Via Giano della Bella, 23
    50124 Firenze

    Shopping bag (0)

    No products in the cart.

    icon
    0
    THE POND

    Piccolo Mondo. Fiabe e leggende da paesi lontani

    An audio journey of 10 stories to discover faraway lands and cultures

    21/06/23 Ocarina listening tips Ocarina news
    Here we are in summer, the season of travel and new discoveries. Ocarina, the children’s music player, in collaboration with Franco Cosimo Panini editore, presents the new audio story project “Piccolo Mondo. Fiabe e leggende da paesi lontani”. An audio trip to discover faraway countries and cultures, from Asia to Africa, from the Americas to Europe and the Nordic countries, and yet so close to each other in terms of the universal values that these fairy tales contain and transmit.

    Piccolo Mondo has been produced in two languages (Italian and French) and includes 10 audio tales from Franco Cosimo Panini’s “Images of Fantasy” series, with texts by Luigi Dal Cin and Giusi Quarenghi. The audio tracks have been organized into two playlists: in the first collection, the protagonists are humans, with their virtues and weaknesses, while in the second collection, the protagonists are animals, magical and symbolic masters of life.

    Among the protagonists of this audio journey is Momonoko Taro, the character of one of the best-known tales in Japanese tradition. The child born of a peach, ready to go on the hunt for ogres, to remind children and adults alike of the enormous power of imagination. 

    The deer, meanwhile, is the magical protagonist of the Mexican tale “Il dono del cervo”.  The animal gives his human friend José the ability to see the true shape of the world. A special gift reserved for children and all those who know how to listen to dreams… 
    There’s also the water horse from a famous Scottish tale, a monster with magical powers who hides in the depths of the lake and takes on any form to eat his human prey. 
    And many more tales, many more characters in a world to imagine, full of symbols, traditions and customs to discover.

    The journey is made even more fascinating by original traditional music composed to accompany the narration and musically contextualize the moods. The format chosen is that of classical narration, with particular attention paid to dialogue, thanks also to the contribution of narrative voices with extensive theatrical experience.

    The sound design and musical tracks were created by Jacopo Andreini, sound designer, multi-instrumentalist and composer. The music chosen ranges from Venetian chamber music for the Italian tale “Le frittelle di Barba Zucòn”, to music played on traditional Chilean instruments, trutruca and kultrun, for the tale “Il grande Guanaco bianco”; from Mongolian folk music, with the morin khuur (horsehair bowed instrument), for “Come fu che Zarzà lo sciocco divento’ sapiente”, to 18th-century Japanese Gagaku music for “Momonoko Taro”.

    The outcome is a fascinating journey of discovery into faraway lands, immersed in the atmosphere of different places.

    A fabulous insight into different cultures, ideal for children of all ages, especially those who can’t yet read, from 4 to 6 years old.

     

    PICCOLO MONDO – Fiabe e leggende da paesi lontani Coll. 1

    • Aladino (Oriente)
    • Come fu che Zarzà lo sciocco diventò sapiente (Estremo Oriente)
    • Le frittelle del Barba Zucòn (Italia)
    • Il sacro dono del canto e della danza (Regioni artiche)
    • Momonoko Taro (Giappone)

    PICCOLO MONDO – Fiabe e storie di animali da paesi lontani Coll. 2

    • Alla fiera dell’isola (Oceania)
    • Morag e il cavallo d’acqua (Scozia)
    • Le noci del leopardo (Africa)
    • Il dono del cervo (Messico)
    • Il grande guanaco bianco (Cile)